"Cathedra mea, regulae meae" - that's Latin for "My chair, my rules" (Big Band Theriory)
"Quis custodiet ipsos custodes,' or, who watches the watchmen?" (Watchmen)
"Veni, vidi, vici" I came, I saw, I concoured
Sic gorgiamus allos subiectatos nunc: We gladly feast on those who would subdue us. (The Adams Family)
"Fabricati diem, pvnc". According to Colon in Guards! Guards!!, it translates as "To protect and to serve", but it's actually Canis Latinicus for "Make my day, punk."
"Morituri Nolumus Mori" - "We who are about to die don't want to". (The Last Hero)
"Nil Mortifi Sine Lucre"-No killing without payment.
"Faciamo come ci piace." Which translates to "We do as(how) pleases us." (italian)
Nec verbum verbo curabis reddere fidus interpres.
-- As a true translator you will take care not to translate word for word.
Obtemperamus quod optamus
-- lit. we obey that which we wish.
Aurum Est Potestas - Gold is power (Artemis Fowl)
Draco Dormiens Nunquam Titillandus: Never tickle a sleeping dragon (Harry Poter)
Tu Stultus Es-You are dumb
"Memento Mori"-"Rembember You Will Die" (a seiries of unfortunate events)
"Nemo me impune lacessit", "No-one attacks me with impunity". (scotlands royal motto)
"Quis custodiet ipsos custodes." (Translated as "Who will guard the guardians?")
Pugnantes Malos, no hos Pugnetis: We Fight Evil So You Don't Have To (the middle man)
Quando Omni Flunkus Moritati "When all else fails, play dead" (the red green show)
"Formatia trans sicere educatorum"("Enter all ye who seek knowledge"),
"Morte Ascendo." ("I rise through death.")
Bungie's official motto is Non facete nobis calcitrare vestrum perinaeum: "Don't make us kick your (shall we say) bums."
"Exitus Acta Probat" - "The end justifies the means".
Fatum Iustum Stultorum (the just fate of fools),
"Canis Canem Edit", dog eats dog.
"In regione caecorum rex est luscus", which roughly translates as "In the realm of the blind, the one eyed man is king." (team fortress 2)
"Mors Certa, Hora Incerta", meaning "Death is Certain, its Hour is Not" (batman arkam asylem)
"SEMPER UBI SUB UBI". The phrase translates to "alwaye where under where", which is nonsense in Latin, but sounds like the English sentence "Always wear underwear." (Galactic Revolution)
Ipsa scientia potestas est - "Knowledge itself is power."
"Quidquid Latine dictum sit, altum viditur," literally, "Anything said in Latin sounds profound."
Fatti maschi, parole femine: (praticly) "speak softly and carry a big stick" (italian)
"Ante Melior Erat" (It was better before),
Sic semper tyrannis ("thus always to tyrants"),
if you took the time to read this whole thing all of these quotes are latin unless marked other wise and go to
[link]|la| to translate any thing from english to latin